Przetarg 1746957 - Wykonywanie tłumaczeń tekstowych i ustnych dla Urzędu...
| Analizuj | Zamówienie 1746957 (zakończone) |
|---|---|
| źródło | Biuletyn Zamówień Publicznych |
| data publikacji | 2011-04-20 |
| przedmiot ogłoszenia | Wykonywanie tłumaczeń tekstowych i ustnych dla Urzędu Miasta Krakowa w 2011 r.. Przedmiotem zamówienia jest: Wykonywanie tłumaczeń tekstowych i ustnych dla Urzędu Miasta Krakowa w 2011 r. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia zawiera wzór umowy (wraz z załącznikami) stanowiący załącznik nr 3 do specyfikacji. Uwagi dla Wykonawców: 1. Wykonawca będzie wykonywał następujące tłumaczenia tekstowe i ustne: 1.1. Tłumaczenia nieuwierzytelnione na język obcy tekstów specjalistycznych. 1.2. Tłumaczenia nieuwierzytelnione z języka obcego tekstów specjalistycznych. 1.3. Tłumaczenie nieuwierzytelnione na język obcy tekstów przeznaczonych do publikacji (rozumianej jako wydanie drukiem lub w formie elektronicznej) wraz z weryfikacją merytoryczną i językową native speakera. 1.4. Korekta przetłumaczonego wcześniej tekstu do publikacji (rozumianej jako wydanie drukiem lub w formie elektronicznej) polegająca na weryfikacji merytorycznej i językowej native speakera oraz korekcie graficznej tekstu dokonywanej kilkakrotnie na projekcie graficznym przeznaczonym do publikacji. 1.5. Tłumaczenia uwierzytelnione na język obcy tekstów specjalistycznych. 1.6. Tłumaczenia uwierzytelnione z języka obcego tekstów specjalistycznych. 1.7. Tłumaczenia ekspresowe nieuwierzytelnione na język obcy tekstów specjalistycznych. 1.8. Tłumaczenia ekspresowe nieuwierzytelnione z języka obcego tekstów specjalistycznych. 1.9. Tłumaczenia ekspresowe uwierzytelnione na język obcy tekstów specjalistycznych. 1.10. Tłumaczenia ekspresowe uwierzytelnione z języka obcego tekstów specjalistycznych. 1.11. Tłumaczenia konsekutywne z języka polskiego na język obcy i z języka obcego na język polski. 1.12. Tłumaczenia symultaniczne z języka polskiego na język obcy i z języka obcego na język polski. 2. Wykonawca na zlecenie Zamawiającego będzie wynajmował Zamawiającemu sprzęt konferencyjny do obsługi tłumaczeń symultanicznych oraz świadczył związane z tym najmem usługi montażu, obsługi i demontażu tego sprzętu. 3. Tłumaczenia dotyczyć będą tematyki: ekonomii, finansów, prawa, w tym prawa wspólnotowego, wspierania małej i średniej przedsiębiorczości, strategii miasta i ofert inwestycyjnych, promocji gospodarczej i turystycznej miasta, realizacji programów unijnych i współpracy europejskiej, ochrony środowiska, transportu, gospodarki i infrastruktury komunalnej, zasad funkcjonowania samorządów lokalnych, problematyki społecznej, decyzji administracyjnych, rejestracji pojazdów oraz prawa jazdy, kultury, ochrony zabytków, geodezji i obrotu nieruchomościami, mieszkalnictwa, współpracy międzynarodowej, aktów stanu cywilnego oraz aktów naturalizacji (zmiany obywatelstwa), historii, historii sztuki, architektury. 4. Podstawowe języki, w których będą dokonywane tłumaczenia: angielski, niemiecki, francuski, włoski, hiszpański, rosyjski. W razie wystąpienia konieczności tłumaczenia w językach innych niż języki podstawowe, Wykonawca będzie mógł zastosować stawkę w wysokości 150% stawki bazowej, jak za języki podstawowe. 5. Częstotliwość i liczba poszczególnych rodzajów tłumaczeń będzie zależała od rzeczywistych potrzeb Zamawiającego, a ich wykonanie będzie każdorazowo zlecane.. |
| branża | Usługi informacyjne, bazy danych, tłumaczenia |
| podbranża | tłumaczenia |
| kody CPV | 79530000, 79540000 |
| forma | przetarg nieograniczony |
| typ ogłoszenia | usługi, wykonanie |
| kraj realizacji | Polska |
| województwo realizacji | Małopolskie |
| kraj organizatora | Polska |
| województwo organizatora | Małopolskie |