Przetarg 1946808 - Ustne tłumaczenia konsekutywne - z języka...

   
Analizuj Zamówienie 1946808 (zakończone)
źródło Biuletyn Zamówień Publicznych
data publikacji 2011-09-07
przedmiot ogłoszenia
Ustne tłumaczenia konsekutywne - z języka angielskiego/czeskiego/hiszpańskiego na język polski i z języka polskiego na język angie
lski/czeski/hiszpański - podczas zagranicznych wizyt studyjnych oraz spotkań z ekspertami zagranicznymi w Polsce, organizowanych w ramach szkoleń z zakresu ewaluacji zewnętrznej przeznaczonych dla wizytatorów ds. ewaluacji, na potrzeby projektu Program wzmocnienia efektywności systemu nadzoru pedagogicznego i oceny jakości pracy szkoły, etap III.
Przedmiotem zamówienia jest wyłonienie wykonawcy usług polegających na ustnym tłumaczeniu konsekutywnym - z języka angielskiego/czeskiego/hiszpańskiego na język polski i z języka polskiego na język angielski/czeski/hiszpański - podczas zagranicznych wizyt studyjnych oraz spotkań z ekspertami zagranicznymi w Polsce, organizowanych w ramach szkoleń z zakresu ewaluacji zewnętrznej przeznaczonych dla wizytatorów ds. ewaluacji. Tłumaczenia dotyczyć będą zagadnień ogólnych i szczegółowych związanych z systemami edukacyjnymi Polski i innych krajów (Czech, Hiszpanii, Wielkiej Brytanii), a także zagadnień z zakresu jakości pracy szkoły, ewaluacji i nadzoru pedagogicznego. Zamówienie realizowane jest na potrzeby projektu Program wzmocnienia efektywności systemu nadzoru pedagogicznego i oceny jakości pracy szkoły, etap III, realizowanego przez Ośrodek Rozwoju Edukacji w partnerstwie z Uniwersytetem Jagiellońskim i Erą Ewaluacji Sp. z o.o., w ramach III Priorytetu Programu Operacyjnego Kapitał Ludzki, Działanie 3.1, współfinansowanego z Europejskiego Funduszu Społecznego.
CZĘŚĆ Nr: 1 NAZWA: Ustne tłumaczenia konsekutywne z języka angielskiego na język polski i z języka polskiego na język angielski w czasie trwania wizyty studyjnej w Holandii (Leiden).
Krótki opis ze wskazaniem wielkości lub zakresu zamówienia: Przedmiotem zamówienia jest wyłonienie wykonawcy usług polegających na ustnym tłumaczeniu konsekutywnym - z języka angielskiego na język polski i z języka polskiego na język angielski - podczas zagranicznej wizyty studyjnej w Holandii.
Czas trwania lub termin wykonania: Zakończenie: 02.10.2011.
CZĘŚĆ Nr: 2 NAZWA: Ustne tłumaczenia konsekutywne z języka angielskiego na język polski i z języka polskiego na język angielski w czasie trwania wizyty studyjnej w Wielkiej Brytanii (Swansea).
Krótki opis ze wskazaniem wielkości lub zakresu zamówienia: Przedmiotem zamówienia jest wyłonienie wykonawcy usług polegających na ustnym tłumaczeniu konsekutywnym - z języka angielskiego na język polski i z języka polskiego na język angielski - podczas zagranicznej wizyty studyjnej w Wielkiej Brytanii.
Czas trwania lub termin wykonania: Zakończenie: 13.11.2011.
CZĘŚĆ Nr: 3 NAZWA: Ustne tłumaczenia konsekutywne z języka angielskiego na język polski i z języka polskiego na język angielski w czasie trwania wizyty studyjnej w Wielkiej Brytanii (Reading).
Krótki opis ze wskazaniem wielkości lub zakresu zamówienia: Przedmiotem zamówienia jest wyłonienie wykonawcy usług polegających na ustnym tłumaczeniu konsekutywnym - z języka angielskiego na język polski i z języka polskiego na język angielski- podczas zagranicznej wizyty studyjnej w Wielkiej Brytanii (Reading).
Czas trwania lub termin wykonania: Zakończenie: 13.11.2011.
CZĘŚĆ Nr: 4 NAZWA: Ustne tłumaczenia konsekutywne z języka czeskiego na język polski i z języka polskiego na język czeski w czasie trwania wizyty studyjnej w Pradze.
Krótki opis ze wskazaniem wielkości lub zakresu zamówienia: Przedmiotem zamówienia jest wyłonienie wykonawcy usług polegających na ustnym tłumaczeniu konsekutywnym - z języka czeskiego na język polski i z języka polskiego na język czeski - podczas zagranicznej wizyty studyjnej w Pradze.
Czas trwania lub termin wykonania: Zakończenie: 20.11.2011.
CZĘŚĆ Nr: 5 NAZWA: Ustne tłumaczenia konsekutywne z języka hiszpańskiego na język polski i z języka polskiego na język hiszpański w czasie wizyty studyjnej w Hiszpanii (Murcia).
Krótki opis ze wskazaniem wielkości lub zakresu zamówienia: Przedmiotem zamówienia jest wyłonienie wykonawcy usług polegających na ustnym tłumaczeniu konsekutywnym - z języka hiszpańskiego na język polski i z języka polskiego na język hiszpański - podczas zagranicznej wizyty studyjnej w Hiszpanii.
Czas trwania lub termin wykonania: Zakończenie: 30.10.2011.
CZĘŚĆ Nr: 6 NAZWA: Ustne tłumaczenia konsekutywne z języka angielskiego na język polski i z języka polskiego na język angielski w czasie spotkań z zagranicznymi ekspertami w Polsce (Kraków).
Krótki opis ze wskazaniem wielkości lub zakresu zamówienia: Przedmiotem zamówienia jest wyłonienie wykonawcy usług polegających na ustnym tłumaczeniu konsekutywnym - z języka angielskiego na język polski i z języka polskiego na język angielski - podczas spotkań z zagranicznymi ekspertami w Polsce.
Czas trwania lub termin wykonania: Zakończenie: 02.12.2011.
branża Usługi informacyjne, bazy danych, tłumaczenia
podbranża tłumaczenia
kody CPV 79540000
forma przetarg nieograniczony
typ ogłoszenia usługi, wykonanie
kraj realizacji Polska
województwo realizacji Małopolskie
kraj organizatora Polska
województwo organizatora Małopolskie

Zamieszczone dane to tylko fragment informacji – aby uzyskać dostęp aktywuj darmowy test lub zaloguj się

WYŚWIETL PODOBNE ZAMÓWIENIA Z BRANŻY: tłumaczenia