Zlecenie 1976658 - Usługi tłumaczeniowe w ramach spotkań w językach polskim...

   
Analizuj Zamówienie 1976658 (zakończone)
źródło Internet
data publikacji 2011-09-26
przedmiot zlecenia
Usługi tłumaczeniowe w ramach spotkań w językach polskim i czeskim oraz przekłady tekstów pomiędzy językami polskim i czeskim. Mik
roprojekt: "Poznaj innych, odkryj siebie - społeczna aktywizacja osób niepełnosprawnych polsko-czeskiego pogranicza" realizowany jest w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej Republika Czeska - Rzeczpospolita Polska 2007-2013. Pełna treść ogłoszenia dostępna jest na Biuletynie Informacji Publicznej Starostwa Powiatowego w Jaworze pod adresem http://www.spjawor-bip.pbox.pl/
1. Szczegółowy przedmiot zamówienia - usługi tłumaczeniowe w ramach spotkań w językach polskim i czeskim oraz przekłady tekstów pomiędzy językami polskim i czeskim, w tym:
1) Tłumaczenie podczas Workshopów - lekcji pokazowych dla nauczycieli - dwa spotkania. Tłumaczenie ustne dla polskich i czeskich uczestników podczas jednodniowych lekcji pokazowych (WORKSHOPÓW) dla nauczycieli związanych ze szkołami specjalnymi kształcącymi osoby niepełnosprawne organizowane w Polsce i Czechach. Przypuszczalny czas trwania lekcji pokazowych - dwa razy po 4 godziny plus ewentualne towarzyszenie przy zwiedzaniu obiektów szkół specjalnych.
a) Workshop w Turnovie i Lomnicy nad Popelkou (Republika Czeska)- 21 października 2011 r.
b) Workshop w Jaworze (Rzeczpospolita Polska) - luty 2011 r.
2) Tłumaczenie w trakcie pleneru artystycznego dla osób niepełnosprawnych w Muchowie. Tłumaczenie ustne dla polskich i czeskich uczestników zajęć podczas Pleneru artystycznego dla osób niepełnosprawnych "TWÓRCZOŚĆ NIE ZNA BARIER" w Muchowie. Przypuszczalny czas świadczenia usługi - jeden dzień, 8 godzin. Termin: wrzesień 2012 r.
3) Tłumaczenie w trakcie dwudniowych integracyjnych wycieczek turystycznych - dwie wycieczki. Wycieczki na obszarze objętym wsparciem trwać będą po 2 dni (w tym nocleg dla uczestników). Tłumacz będzie towarzyszyć polskim i czeskim uczestnikom przez cały czas wydarzeń turystycznych. W ramach jednej wycieczki tłumacz będzie świadczył usługi w wymiarze 17 godzin (pierwszego dnia 10 godzin i 7 drugiego dnia). Przypuszczalny czas świadczenia usługi - 34 godzin.
Termin: pierwsza wycieczka - maj 2012 r., druga wycieczka - czerwiec 2012 r. Miejsce: obszar Czeskiego Raju w RCz i Karkonosze w RP. Przypuszczalna trasa wycieczki w Polsce: Jawor - Szklarska Poręba - Karpacz - Jawor, wycieczki w Republice Czeskiej pomiędzy miejscowościami: Turnov, Mała Skała, Żelazny Brod, itd.
4) Tłumaczenie podczas Transgranicznego Przeglądu Tańca Osób Niepełnosprawnych. Tłumacz odpowiedzialny będzie za tłumaczenie z języka czeskiego na polski i z języka polskiego na czeski podczas trwania Transgranicznego Przeglądu Tańca Osób Niepełnosprawnych w Jaworze. Przypuszczalny czas świadczenia usługi - 8 godzin. Termin: 26 października 2011 r.
5) Tłumaczenie podczas spotkań zespołu projektowego - dwa spotkania. Tłumaczenie podczas dwóch spotkań polskich i czeskich członków zespołu projektowego, co służyć ma właściwej i terminowej realizacji transgranicznego przedsięwzięcia. Przypuszczalny czas świadczenia usługi - dwa razy po 4 godziny.
6) Przekłady tekstu pomiędzy językami: polskim i czeskim. Przekład pomiędzy językami czeskim i polskim, scenariuszy, programów, regulaminów zajęć, wyników konkursów i innych dokumentów związanych z organizacją i przeprowadzeniem wydarzeń w ramach projektu (łącznie 80 stron). Ponadto przekład tekstów wypracowanych w ramach spotkań roboczych zespołu projektowego (15 stron), co służyć ma właściwej realizacji projektu.
Termin przekazywania tekstów do przekładów: 10.2011 r. 09.2012 r.
branża Usługi informacyjne, bazy danych, tłumaczenia
podbranża tłumaczenia
forma zamówienie inne
typ zlecenia usługi, wykonanie
kraj realizacji Polska
województwo realizacji Dolnośląskie
kraj organizatora Polska
województwo organizatora Dolnośląskie

Zamieszczone dane to tylko fragment informacji – aby uzyskać dostęp aktywuj darmowy test lub zaloguj się