Przetarg 1939598 - Usługa tłumaczenia pisemnego oraz aktualizacji danych w...

   
Analizuj Zamówienie 1939598 (zakończone)
źródło Biuletyn Unijnych Zamówień Publicznych (TED)
data publikacji 2011-09-02
przedmiot ogłoszenia
Usługa tłumaczenia pisemnego oraz aktualizacji danych w publikacjach w ramach projektu -Program Promocji Gospodarczej Polski Wscho
dniej.
1. Przedmiotem zamówienia jest Usługa tłumaczenia pisemnego oraz aktualizacji danych w publikacjach Programu Promocji Gospodarczej Polski Wschodniej.
2. Wykaz publikacji wraz z informacjami szczegółowymi dotyczącymi zakresu tłumaczenia i aktualizacji publikacji wskazano w Załączniku nr 1 do SIWZ Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia.
3. Zamawiający przekazuje Wykonawcy do tłumaczenia tekst polski poniższych publikacji i materiałów oraz wskazuje wersje językowe, na które materiał należy przetłumaczyć:
Lp Rodzaj publikacji Ilość stron maszynopisu do tłumaczenia Angielski Rosyjski Niemiecki Francuski Chiński Włoski.
I Doing business in Eastern Poland przewodnik dla inwestora i przedsiębiorcy 248 *2=496.
II Prezentacja nt Makroregionu PW (PowerPoint) 15*2=30.
III Album promocyjny Eastern Poland 46*2=92.
IV 8 publikacji sektorowych oraz segregator (okładka) 201*2+4=406.
V 4 publikacje sektorowe (BPO, OZE, lotniczy i turystyka) 80*6=480.
VI Katalogi dostawców (12 szt.) 330*2=660.
VII Ulotka informacyjna 4*6=24.
Razem stron 2188 oraz materiały do naniesienia aktualizacji-
Wprowadzenie aktualizacji danych do każdej publikacji danej wersji językowej na podstawie wersji polskiej maksymalnie 40 stron aktualizacji danych Angielski Rosyjski Niemiecki Francuski Chiński Włoski.
Wykonawca w przypadku aktualizacji materiałów w języku niemieckim i francuskim może wprowadzać tekst aktualizacji na bieżąco podczas tłumaczenia. W pozostałych wersjach językowych Zamawiający dysponuje tekstem, na który aktualizację trzeba nanieść na istniejące już tłumaczenia.
4. Opis przedmiotu zamówienia wg CPV: 79530000-8 Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych.
5. Zakres zamówienia obejmuje:
a) tłumaczenie - maksymalnie 2 200 (dwa tysiące dwieście) stron tłumaczeń pisemnych (znormalizowanego maszynopisu - 1800 znaków, liczonych łącznie ze znakami odstępu) w okresie realizacji przedmiotu zamówienia. Tłumaczenie nie jest przysięgłe-
b) wprowadzenie aktualizacji danych w ilości 40 stron maszynopisu j.w. dla każdego z języków, tj. 240 stron łącznie. Aktualizacja danych będzie polegała na zastąpieniu treści dotychczasowych w publikacjach treściami zaktualizowanymi dostarczonymi przez Zamawiającego.
6. Tłumaczenia pisemne i aktualizacja będzie dokonywana sukcesywnie, w poniżej wskazanych terminach od 10 do 20 dni roboczych zgodnie z tabelami wskazanymi w punkcie IV SIWZ.
7. Zamawiający przekaże Wykonawcy dokumenty do tłumaczenia w wersji elektronicznej w programie Acrobat Reader (format PDF) drogą elektroniczną na wskazany w umowie adres e-mailowy lub na płycie CD/DVD.
Zadaniem Wykonawcy będzie przygotowanie tekstów w programie umożliwiającym edycję (w programie Microsoft Office Word) w układzie stron takim w jakim występuje w publikacjach tekst polski.
Zamawiający dopuszcza przesyłanie materiałów przez Strony drogą elektroniczną lub na płytach CD/DVD.
8. Wykonawca przeniesie na Zamawiającego autorskie prawa majątkowe do utworu, którym jest tłumaczenie tekstu oraz teksty zaktualizowane, w rozumieniu ustawy o prawie autorskim i prawach pokrewnych, na zasadach określonych we wzorze umowy.
9. Niedopuszczalne jest wykonywanie tłumaczeń za pomocą programów komputerowych służących do translacji tekstu.
10. Wykonawca odpowiedzialny jest za wykonanie przedmiotu zamówienia zgodnie z ustaleniami określonymi przez Zamawiającego.
11. Wymagana jest najwyższa staranność przy realizacji przedmiotu zamówienia.
12. Wykonawca zobowiązuje się do zachowania poufności, co do uzyskanych informacji i dokumentacji dotyczących realizacji przedmiotu zamówienia.
branża Usługi informacyjne, bazy danych, tłumaczenia
podbranża tłumaczenia
kody CPV 79530000
forma przetarg nieograniczony
typ ogłoszenia usługi, wykonanie
kraj realizacji Polska
województwo realizacji Mazowieckie
kraj organizatora Polska
województwo organizatora Mazowieckie

Zamieszczone dane to tylko fragment informacji – aby uzyskać dostęp aktywuj darmowy test lub zaloguj się

WYŚWIETL PODOBNE ZAMÓWIENIA Z BRANŻY: tłumaczenia